Букерівська премія оголосила шортліст фіналістів

КИЇВ. 18 квітня. УНН. Міжнародна Букерівська премія за перекладені англійською художні твори оголосила шортліст книг, які претендують на нагороду у 2023 році. Книга Андрія Куркова не потрапила до короткого списку, передає УНН.

Деталі

Шортліст 2023 року включає твори, створені в шести країнах на чотирьох континентах, два дебюти – і останній роман.

Короткий список вигладяє наступним чином:

  • “Still Born” (“Все ще народжений”), Гвадалупе Неттель (Мексика), переклад – Розалінд Гарві;
  • “Standing Heavy” (“Важко встоюючи”), Гауз (Кот-д’Івуар), переклад – Френк Вінн;
  • “Time Shelter” (“Прихисток часу”), Георгі Господинов (Болгарія), переклад – Анджела Родель;
  • “The Gospel According to the New World” (“Євангеліє від Нового світу”), Маріз Конде (Франція), переклад – Річард Філкокс;
  • “Whale” (“Кит”), Чон Мен Кван (Південна Корея), переклад – Чі Янг Кім;
  • “Boulder” (“Валун”), Ева Бальтасар (Іспанія), переклад – Джулія Санчес.

Книга “Jimi Hendrix Live in Lviv” (“Львівська гастроль Джимі Хендрікса”), Андрія Куркова (Україна), переклад – Рубен Вуллі, не потрапила до шортліста.

Доповнення

Журі 2023 року обирає найкращий твір з-поміж міжнародної художньої літератури, перекладеної англійською мовою, із опублікованого у Великій Британії чи Ірландії в період з 1 травня 2022 року до 30 квітня 2023 року. Книги, автори та перекладачі, яких відзначають премією, пропонують читачам вікно в світ і можливість відчути життя людей з різних культур, вказують організатори.

Короткий список із шести книг було оголошено у вівторок, 18 квітня. Назва переможця буде оголошена на церемонії в Sky Garden у Лондоні у вівторок, 23 травня 2023 року.

Источник: www.unn.com.ua

No votes yet.
Please wait...
Поділіться своєю знахідкою

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *