Букерівська премія оголосила шортліст фіналістів

КИЇВ. 18 квітня. УНН. Міжнародна Букерівська премія за перекладені англійською художні твори оголосила шортліст книг, які претендують на нагороду у 2023 році. Книга Андрія Куркова не потрапила до короткого списку, передає УНН.

Деталі

Шортліст 2023 року включає твори, створені в шести країнах на чотирьох континентах, два дебюти – і останній роман.

Короткий список вигладяє наступним чином:

  • “Still Born” («Все ще народжений»), Гвадалупе Неттель (Мексика), переклад — Розалінд Гарві;
  • “Standing Heavy” («Важко встоюючи»), Гауз (Кот-д’Івуар), переклад — Френк Вінн;
  • “Time Shelter” («Прихисток часу»), Георгі Господинов (Болгарія), переклад — Анджела Родель;
  • “The Gospel According to the New World” («Євангеліє від Нового світу»), Маріз Конде (Франція), переклад — Річард Філкокс;
  • “Whale” («Кит»), Чон Мен Кван (Південна Корея), переклад — Чі Янг Кім;
  • “Boulder” («Валун»), Ева Бальтасар (Іспанія), переклад — Джулія Санчес.

Книга «Jimi Hendrix Live in Lviv» («Львівська гастроль Джимі Хендрікса»), Андрія Куркова (Україна), переклад — Рубен Вуллі, не потрапила до шортліста.

Доповнення

Журі 2023 року обирає найкращий твір з-поміж міжнародної художньої літератури, перекладеної англійською мовою, із опублікованого у Великій Британії чи Ірландії в період з 1 травня 2022 року до 30 квітня 2023 року. Книги, автори та перекладачі, яких відзначають премією, пропонують читачам вікно в світ і можливість відчути життя людей з різних культур, вказують організатори.

Короткий список із шести книг було оголошено у вівторок, 18 квітня. Назва переможця буде оголошена на церемонії в Sky Garden у Лондоні у вівторок, 23 травня 2023 року.

Источник: www.unn.com.ua

No votes yet.
Please wait...
Поделитесь с друзьями

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *